Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Vangamynd
cucumis
•Allar umsetingar
▪▪Umbidnar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•Listi av verkætlanum
•Inbox
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Allar umsetingar
Leita
Umbidnar umsetingar - cucumis
Leita
Uppruna mál
Ynskt mál
Úrslit 18201 - 18220 av okkurt um 20569
<<
Undanfarin
•••••
411
••••
811
•••
891
••
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
••
931
•••
1011
••••
Næsta
>>
11
Uppruna mál
Tell-a-friend
Tell a friend
Fullfíggjaðar umsetingar
DIs-li-amic
Tell-a-friend
Parler-des-amis
Perduok draugui
Кажи-на-праÑтел
أخبر-الـ-صديق
Reci-prijatelju
nói - một - bạn
Recomende-um-amigo
Sag-es-weiter
推薦給—好å‹
Beszélni a barà tokkal
알리기-친구
Ú¯Ùتن-یک-دوست
Hewale xwora-bi-axifa
Vertel-ʼn-vriend
บà¸à¸à¸•à¹ˆà¸à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸™à¹†
Umbidnar umsetingar
Urdu
5
Uppruna mál
Go-back
Go back
Fullfíggjaðar umsetingar
ã‚‚ã©ã‚‹
Retour
Atgal
رجوع
Kthehu mbrapa
Ä‘i - vá»
Anterior
Zurück
返—回
Visszatérés
Idi-natrag
뒤로가기
رÙتن-به عقب
Vegere
Gaan-terug
Umbidnar umsetingar
Urdu
52
Uppruna mál
E-mail-activation-address
An e-mail with an activation code will be sent to this address
Fullfíggjaðar umsetingar
Correu-activació-adreça
E-mail-activation-address
Permettant-d'activer-adresse
Aktyvavimo kodas
Електронно пиÑмо - активиране - адреÑ
بريد-Ø¥-تÙعيل-عنوان
E-mail-aktiveerimine-aadress
E-mail-aktivacija-adresa
Activação-enviado-endereço
Aktivierungcode-adresse-geschickt
電郵-激活-郵箱地å€
Engedélyezi-aktivà lni-cim
E-mail-aktivacija-adresa
ایمیل-Ùعال-نشانی
E-Poste-aktîwasyon
E-pos-aktivering-adres
Umbidnar umsetingar
Urdu
57
Uppruna mál
Already-registered-another
Sorry, but that e-mail address is already registered to another user
Fullfíggjaðar umsetingar
Désolé-enregistrée-utilisateur
Jau priregistruotas adresas
مسبقا -مسجّل -آخر
Endereço-registado-utilizador
Angegebene-mailadresse-verwendet
درØال Øاضر-ثبت شده-دیگری
Reeds-geregistreer-ander
Umbidnar umsetingar
Urdu
16
Uppruna mál
Personal-statistics
Personal statistics
Fullfíggjaðar umsetingar
EstadÃstiques-personals
Statistiques-personnelles
AsmeninÄ— statistika
ПерÑонални ÑтатиÑтики
Ø¥Øصائيات -شَخْصÙيّة
EstatÃsticas-pessoais
Persönliche-statistik
Licno-statistika
個人—統計數å—
Személyes adatok
ê°œì¸-통계
شخصی-آمار
Statîstîkên-şexsî
kiÅŸisel istatistikler
Persoonlik-statistieke
Umbidnar umsetingar
Urdu
6
Uppruna mál
Password
Password
Fullfíggjaðar umsetingar
Mot-de-passe
Slaptažodis
كلمة المرور
Senha
Passwort
کلمه عبور
Şîfre
Wagwoord
Umbidnar umsetingar
Urdu
13
Uppruna mál
Confirm-password
Confirm password
Fullfíggjaðar umsetingar
Confirmer-mot-passe
Patvirtinti slaptažodį
أكّد-كلمة المرور
Confirmar-senha
Passwort-bestätigen
تایید-کلمه عبور
Confirmă parola!
Bevestig-wagwoord
Umbidnar umsetingar
Urdu
4
Uppruna mál
Email
Email
Fullfíggjaðar umsetingar
E-mail
Email
بريد- إ
Email
E-mail
ایمیل
E-Poste
E-pos
Umbidnar umsetingar
Urdu
34
Uppruna mál
Number-virtual-points-translating
Number of virtual-points for translating
Meaning : number of point potentially gained by the user if all done and submited translations are accepted.
Fullfíggjaðar umsetingar
Anzahl der virtuellen Punkte für's Übersetzen
Sanal-çeviri-puanları
Nombre-punts-virtuals-traduccions
Number-virtual-points-translating
Puntos virtuales por traducciones realizadas
КоличеÑтво-виртуальных-баллов
Nombro de virtualaj poentoj por tradukado
Points-virtuels-traduction
Taškai už vertimą
Брой виртуални точки за превеждане
Număr-virtual-puncte-traducere
عدد -ظاهري-Ù†Ùقاط٠-ترجمة
Número-pontos-virtuais-traduzir
מספר ×”× ×§×•×“×•×ª הוירטו×ליות בשביל התירגו×
Numero-virtuali-punti-tradurre
Numri i pikeve virtuale per perkthimin
Liczba-wirtualnych-punktów
Antal virtuella poäng för att översätta
Broj-virtuelnih-poena-prevodjenje
数目-潜在-点数-翻译
ΑÏιθμός-εικονικών-πόντων-μετάφÏαση
Virtuelle-point-oversættelse
Virtuaalipisteiden-määrä-käännöksestä
所得—虛擬—點數—翻è¯
A forditàs virtuà lis pontjai
Broj-virtualni-bodovi-prevođenje
Antall virtuelle poeng for å oversettelse.
ê°€ìƒ-í¬ì¸íŠ¸-번ì—
PoÄet-virtuálnÃch-bodů-pÅ™eklad
تعداد-مجازی-امتیازات-ترجمه
PoÄet virtuálnych bodov za preklad
Aantal-virtueel-punte-vertaling
à¹à¸•à¹‰à¸¡à¸—ี่จะได้รับจาà¸à¸à¸²à¸£à¹à¸›à¸¥
Umbidnar umsetingar
Urdu
5
Uppruna mál
Profile
Profile
Fullfíggjaðar umsetingar
Profil
سيرة ذاتية
Profilo
Perfil
Profil
Anketa
پروÙایل
Profîl
Profiel
Umbidnar umsetingar
Urdu
18
Uppruna mál
Much-does-cost?
How much does it cost?
Talking about the price of using cucumis.org services
Fullfíggjaðar umsetingar
Ãœcreti-nedir
Πόσο κοστίζει;
Wie viel kostet es?
Quant-costa
Much-does-cost?
¿Cuánto cuesta?
Сколько Ñто Ñтоит?
Kiom Äi kostas?
Combien-ça-coûte?
Kiek tai kainuoja?
Колко Ñтрува
Romanian translation
ما-مقدار-كلÙته؟
Quanto-custa?
?כמה זה עולה
Quanto costa?
Sa mund te Kushtoje?
Ile to kosztuje?
Hur mycket kostar det?
Palju-maksab?
Koliko-to-košta
इस का कà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤µ है?
付费机制
Hvad koster det?
Paljonko-maksaa?
多少-è¦-花費?
Mennyibe kerül?
Koliko-košta?
Hva-koster-det?
얼마나-비용?
Kolik-to-stojÃ?
چه مقدار-ارزیدن؟
buhaya-xizmetê
Koľko to stoj�
Hoeveel-kos dit?
มูลค่าเท่าไหร่?
Umbidnar umsetingar
Urdu
14
Uppruna mál
How-does-work?
How does it work?
Tlaking abuot the whole system of cucumis.org
Fullfíggjaðar umsetingar
Î ÏŽÏ‚ λειτουÏγεί ;
Wie funktioniert es?
Sistemin-işleyişi-nasıl?
Com-funciona
How-does-work?
¿Cómo funciona?
Как ето работает?
Kiel Äi funkcias?
Comment-ça-marche?
Kaip tai veikia?
Как работи
Romanian translation
كيÙ-تعمل؟
Como-funciona?
?×יך ×–×” עובד
Come funziona?
Si funksionon
Jak to działa?
Hur fungerar det?
Kuidas-töötab?
Kako-radi
è¿è¡Œæœºåˆ¶
यह कैसे काम करता है
Hvordan fungerer det?
Miten-toimii?
如何—é‹ä½œï¼Ÿ
Hogy müködik?
Kako-radi?
Hvordan-fungerer-det?
어떻게-작�
Jak-funguje?
چگونه-کار کردن؟
Pergal-çawa-dixebite
Ako to funguje?
Hoe-werk dit?
มันทà¹à¸²à¸‡à¸²à¸™à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„ร
Umbidnar umsetingar
Urdu
3
Uppruna mál
Poll
Poll
Fullfíggjaðar umsetingar
Sondage
ГлаÑуване
اÙسْتÙطْلاعÙ
Sondaggio
Votação
Umfrage
Vélemény
Hääletamine
رای گیری
Pirsîn
Apklausa
Meningspeiling
सरà¥à¤µà¥‡à¤•à¥à¤·à¤£
Umbidnar umsetingar
Urdu
30
Uppruna mál
Current-number-translation
Current number of translation points
Meaning : the number of points gained and that can be used to submit new translations
Fullfíggjaðar umsetingar
ΤÏÎχων αÏιθμός μεταφÏαστικών πόντων
Derzeitige Zahl der Ãœbersetzungspunkte
Şu anki-çeviri-puan
Actual-nombre-traduccions
Current-number-translation
Puntos actuales por traducciones aceptadas
Текущее-количеÑтво-перевод
Nuntempa nombro de tradukpoentoj
Points-traduction-courant
ÐаÑтоÑщ-брой-превод
Număr-actual-traduceri
جاري-عدد -ترجمة
Actual-número-tradução
מספר × ×•×›×—×™ של × ×§×•×“×•×ª התרגו×
Numero attuale di punti-traduzione
Numri perkates i pikeve te perkthimeve
Obecna liczba punktów na tłumaczenie
Aktuellt antal översättningspoäng
Trenutni-broj-prevoda
当å‰-æ•°ç›®-翻译
Aktuelt-antal-point
Käännöspisteiden-määrä
ç›®å‰â€”ç©é»žâ€”ç¿»è¯
Pontok-fordità s-végleges
Trenutni-broj-bodova
Моментален - број - преводи
Aktuelt antall oversettelsespoeng
현재-숫ìž-번ì—
SouÄasný-poÄet-pÅ™eklad
Ùعلی-تعداد-ترجمه
Dabartinis vertimo taÅ¡kų skaiÄius
Aktuálny poÄet bodov za preklady
Huidige-aantal-vertaling
คะà¹à¸™à¸™-จาà¸-à¸à¸²à¸£à¹à¸›à¸¥-ใน-ขณะนี้
Bà i dịch-số-hiện tại
Umbidnar umsetingar
Urdu
9
Uppruna mál
Total-votes
Total Votes
Fullfíggjaðar umsetingar
Total-des-votes
Viso balsavo or balsavusių
مجموع-الأصوات
Total-de-votos
Stimmen-insgesamt
کلی-آراء
Totaal-stemme
Umbidnar umsetingar
Urdu
17
Uppruna mál
Text-to-translated
Text to be translated
Fullfíggjaðar umsetingar
Κείμενο Ï€Ïος μετάφÏαση
Zu übersetzender Text
Çevrilecek-olan-metin
Text-a-traduir
Text-to-translated
Texto a traducir
перевода
Teksto tradukenda
Texte-Ã -traduire
Tekstas vertimui
ТекÑÑ‚ който Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде преведен
Romanian translation
نص-للـ-ترجمة
texto-a-traduzir
טקסט לתרגו×
Testo-da-tradurre
Tekst per tu perkthyer
Tekst to przetłumaczenia
Text att översättas
Text-za-prevesti
文本-需è¦-翻译
लेख जिसका अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ किया जाना है
Tekst der skal oversættes
Teksti-käännettäväksi
å¾…è¯æ–‡å—
Forditando szöveg
Tekst-prevesti
Tekst som skal oversettes
본문-번ì—ë
Text-k-překladu
متن-برای-ترجمه شده
Nivîsa-wê-bê-wergerandin
Text na preloženie
Teks-te-vertaal
ข้à¸à¸„วามที่ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¹€à¹€à¸›à¸¥
Umbidnar umsetingar
Urdu
17
Uppruna mál
Girls-boys-statistics
Girls-Boys statistics
Fullfíggjaðar umsetingar
EstadÃstiques-nois-noies
Statistiques-filles-garçons
Жени - Мъже - ÑтатиÑтики
Ùتيات-Ùتيان-Ø¥Øصائيات
EstatÃstica-raparigas-rapazes
Mädchen-jungen-statistik
EstatÃsticas garotas-garotos
fiuk és là nyok statisztikà i
女å©â€”ç”·å©â€”統計數å—
성별-통계
دختران-پسران-آمارها
Statîstîka-keç-law
Meisies-seuns-statistieke
Umbidnar umsetingar
Urdu
15
Uppruna mál
Country-statistics
Country statistics
Fullfíggjaðar umsetingar
EstadÃstiques-paÃs
Statistiques-par-pays
Държави - ÑтатиÑтики
دولة-Ø¥Øصائيات
EstatÃstica-do-paÃs
Landesstatistik
Drzava-statistika
地å€â€”統計
statisztika orszà gonként
나ë¼-통계
کشور-آمار
Statîskên-welatan
Land-statistieke
Umbidnar umsetingar
Urdu
4
Uppruna mál
Inbox
Inbox
Fullfíggjaðar umsetingar
Boîte-de-réception
صندوق الوارد
Caixa-de-entrada
Posteingang
Bandeja de Entrada
صندوق
Caixa de entrada
Skrzynka odbiorcza
Gauti laiškai
Inboks
Umbidnar umsetingar
Urdu
5
Uppruna mál
Country
Country
Fullfíggjaðar umsetingar
PaÃs
Country
PaÃs
Pays
Å alis
Държава
بلد
Paese
Država
Maa
Land
PaÃs
देश
國家/地å€
国家/地区
Страна
Država
Orszà g
êµê°€
کشور
Welat
ประเทศ
Land
nÆ°á»›c
Umbidnar umsetingar
Urdu
<<
Undanfarin
•••••
411
••••
811
•••
891
••
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
••
931
•••
1011
••••
Næsta
>>